Home Master Index
←Prev   2 Samual 13:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותאמר לו אל אחי אל תענני--כי לא יעשה כן בישראל אל תעשה את הנבלה הזאת
Hebrew - Transliteration via code library   
vtAmr lv Al AKHy Al t`nny--ky lA y`SHh kn bySHrAl Al t`SHh At hnblh hzAt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quae respondit ei noli frater mi noli opprimere me neque enim hoc fas est in Israhel noli facere stultitiam hanc

King James Variants
American King James Version   
And she answered him, No, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not you this folly.
King James 2000 (out of print)   
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not you this folly.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.

Other translations
American Standard Version   
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
Darby Bible Translation   
And she said to him, No, my brother, do not humble me; for no such thing is done in Israel: do not this infamy.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
She answered him: Do not so, my brother, do not force me: for no such thing must be done in Israel. Do not thou this folly.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
English Standard Version Journaling Bible   
She answered him, “No, my brother, do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this outrageous thing.
God's Word   
"No," she told him, "don't rape me! That shouldn't be done in Israel. Don't do this godless act!
Holman Christian Standard Bible   
Don't, my brother!" she cried. "Don't humiliate me, for such a thing should never be done in Israel. Don't do this horrible thing!
International Standard Version   
"No, my brother!" she kept telling him. "Don't humiliate me like this! This just isn't done in Israel! Don't do this utterly foolish thing!
NET Bible   
But she said to him, "No, my brother! Don't humiliate me! This just isn't done in Israel! Don't do this foolish thing!
New American Standard Bible   
But she answered him, "No, my brother, do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful thing!
New International Version   
"No, my brother!" she said to him. "Don't force me! Such a thing should not be done in Israel! Don't do this wicked thing.
New Living Translation   
"No, my brother!" she cried. "Don't be foolish! Don't do this to me! Such wicked things aren't done in Israel.
Webster's Bible Translation   
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
The World English Bible   
She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly.